Nội Dung
Trong bối cảnh hội nhập quốc tế, nhu cầu dịch công chứng Việt – Anh tại Thái Bình ngày càng gia tăng. Sinh viên du học, người lao động xuất khẩu, doanh nghiệp ký kết hợp đồng với đối tác nước ngoài… đều cần dịch công chứng các loại giấy tờ sang tiếng Anh để được chấp nhận ở nước ngoài.
Thủ Tục Dịch Công Chứng Việt – Anh Tại Thái Bình
Dịch công chứng Việt – Anh là quá trình dịch thuật tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Anh (hoặc ngược lại), sau đó được công chứng viên hoặc phòng tư pháp xác nhận bản dịch chính xác so với bản gốc. Bản dịch công chứng có giá trị pháp lý, được sử dụng trong hồ sơ du học, định cư, xin việc, và thủ tục pháp lý quốc tế.
Giấy tờ cá nhân: CMND/CCCD, hộ chiếu, giấy khai sinh, giấy kết hôn, hộ khẩu.
Giấy tờ học tập: bằng tốt nghiệp, bảng điểm, chứng chỉ ngoại ngữ, thư mời nhập học.
Giấy tờ pháp lý: hợp đồng, giấy ủy quyền, quyết định của cơ quan nhà nước.
Giấy tờ doanh nghiệp: giấy phép kinh doanh, điều lệ công ty, báo cáo tài chính.
Bản gốc giấy tờ cần dịch
Bản sao (nếu có)
CMND/CCCD của người yêu cầu
Chọn đơn vị dịch thuật uy tín tại Thái Bình để dịch chuẩn ngữ pháp, đúng thuật ngữ chuyên ngành.
Nộp bản dịch và bản gốc tại phòng công chứng hoặc phòng tư pháp để chứng thực.
Thông thường nhận trong 1 ngày làm việc, hồ sơ nhiều có thể 2–3 ngày.
Bản gốc phải rõ ràng, không tẩy xóa.
Dùng dịch vụ dịch – công chứng trọn gói để tiết kiệm thời gian.
Kiểm tra kỹ bản dịch trước khi công chứng để tránh sai sót.
Dịch công chứng Việt – Anh tại Thái Bình là giải pháp cần thiết cho hồ sơ hợp pháp hóa quốc tế. Thực hiện đúng quy trình giúp tiết kiệm thời gian, tránh bị trả hồ sơ và đảm bảo giá trị pháp lý.
xem thêm: Thủ tục dịch công chứng Việt – Anh tại Bến Tre
Vận chuyển đồ thủ công mỹ nghệ bằng đường hàng không