Dịch thuật Tiếng Anh

Thủ Tục Dịch Công Chứng Việt – Anh Tại Bắc Ninh

Bắc Ninh là trung tâm công nghiệp và dịch vụ phát triển nhanh, thu hút nhiều nhà đầu tư, chuyên gia nước ngoài. Nhu cầu dịch công chứng Việt – Anh tại Bắc Ninh tăng mạnh, đặc biệt với hồ sơ pháp lý, hồ sơ du học, giấy tờ doanh nghiệp.

Thủ Tục Dịch Công Chứng Việt – Anh Tại Bắc Ninh

1. Dịch công chứng Việt – Anh là gì?

Dịch công chứng là quá trình dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Anh (hoặc ngược lại) và được công chứng xác nhận bản dịch đúng với bản gốc. Bản dịch công chứng có giá trị pháp lý để nộp cho cơ quan nhà nước, lãnh sự quán, trường học hoặc doanh nghiệp.

2. Các loại tài liệu thường cần dịch công chứng

  • Giấy khai sinh, kết hôn, chứng tử
  • Bằng cấp, bảng điểm, chứng chỉ
  • Giấy đăng ký kinh doanh, điều lệ công ty
  • Hợp đồng lao động, hợp đồng kinh tế
  • Hồ sơ du học, hồ sơ định cư, visa

3. Hồ sơ chuẩn bị

  • Bản gốc tài liệu cần dịch.
  • Bản sao công chứng (nếu yêu cầu nộp lại bản gốc khó).
  • Thông tin người yêu cầu: CMND/CCCD/hộ chiếu.
  • Phiếu yêu cầu dịch công chứng (điền tại văn phòng công chứng).

4. Quy trình thực hiện

Bước 1: Tiếp nhận hồ sơ
Mang bản gốc và thông tin cá nhân đến phòng công chứng hoặc văn phòng dịch thuật uy tín tại Bắc Ninh.

Bước 2: Dịch thuật
Tài liệu được dịch bởi người dịch viên chuyên nghiệp, đảm bảo đúng thuật ngữ.

Bước 3: Công chứng bản dịch
Bản dịch được ký tên và đóng dấu xác nhận bởi phòng công chứng hoặc Phòng Tư Pháp.

Bước 4: Trả kết quả
Thông thường nhận trong ngày hoặc 1–2 ngày tùy khối lượng tài liệu.

5. Lưu ý

  • Chọn đơn vị dịch thuật có kinh nghiệm, có người dịch viên được Sở Tư Pháp cấp phép.
  • Kiểm tra bản dịch kỹ trước khi ký nhận.
  • Đối với hồ sơ nước ngoài, có thể cần hợp pháp hóa lãnh sự trước khi dịch.

xem thêm: Thủ tục dịch công chứng Việt – Anh tại Đà Nẵng

Dịch vụ vận chuyển thú cưng nội địa

 

Rate this post
admin