Dịch vụ dịch thuật công chứng của công ty chúng tôi đã trải qua hơn 10 năm với nhiều dạng hồ sơ khác nhau và đáp ứng được với trên 50 ngôn ngữ quốc tế phổ biến, hay được sử dụng nhất, thông dụng như:tiếng Anh, Pháp, Nga, Trung, Hàn, Nhật, Đức, Lào, Thái Lan, Campuchia… cho đến những ngôn ngữ hiếm trên thế giới như : Thụy Điển, Ba Lan, Ả Rập, Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha…
Từ những loại hồ sơ cá nhân, hộ tịch như: Học bạ, Văn bằng, Chứng chỉ, Khai sinh, Giấy phép lái xe, Đăng ký kết hôn, Chứng nhận ly hôn, Chứng minh nhân dân, Hộ chiếu… cho đến các loại giấy tờ của tổ chức, doanh nghiệp như Hồ sơ đấu thầu, Hợp đồng kinh tế, Báo cáo tài chính, Báo cáo kinh doanh cùng các văn bản luật pháp khác.
DịCH THUậT CHÂU Á NHẬN DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG MỌI TÀI LIỆU CHO KHÁCH HÀNG
Nhiều khách hàng của Dịch Thuật Châu Á thỉnh thoảng cũng nhầm lẫn giữa dịch thuật công chứng và những dịch vụ dịch thuật khác. Để hiểu rõ hơn về dịch thuật công chứng và những chất lượng dịch vụ dịch tài liệu công chứng đảm bảo, uy tín thì công ty chúng tôi xin định nghĩa ngắn gọn dịch thuật công chứng như sau :
Dịch thuật công chứng là gì ?
Bản chất của dịch công chứng là nội dung của hồ sơ sau khi dịch xong phải có chữ kí của người dịch (Chữ kí của người dịch đã được đăng kí niêm yết tại Phòng Tư pháp) cam đoan nội dung đã chuyển ngữ là chính xác, phù hợp với nội dung bản gốc đính kèm và điều quan trong bản dịch này phải có chữ kí – dấu xác nhận của PHÒNG TƯ PHÁP cấp Quận, Huyện và tương đương, ứng với nó là số văn bản và ngày chứng thực.
Tài liệu dịch thuật công chứng có đặc thù chung: Văn bản mang tính pháp lý có chữ kí và con dấu của một cơ quan đại diện nhà nước, nội dung không dài mang tính chất khuôn mẫu đã qui định,…Nhưng không phải vì vậy, mà đơn giản, dễ dàng như nhiều người đã nghĩ, mà ngược lại dịch công chứng tài liệu mang tính chất pháp lý cao, mọi ngôn từ trong văn bản phải chuẩn xác và đặc biệt mọi dữ liệu tài liệu phải chính xác tuyệt đối.
Vậy tài liệu nào cần dịch thuật công chứng ?
Bất kì một tổ chức hay cá nhân nào đi ra nước ngoài công tác, học tập hay du học, du lịch, định cư,…hợp tác làm trong kinh doanh với các tổ chức trong và ngoài nước đều phải có đầy đủ giấy tờ pháp lý đối với doanh nghiệp và giấy tờ tùy thân đối với mỗi cá nhân như: Hộ khẩu, Chứng minh thư, Giấy khai sinh, các loại Bằng cấp, Bảng điểm, giấy kết hôn,… Bởi vậy, dịch thuật công chứng cần với hầu hết cho các tài liệu để đảm bảo tính hợp pháp, và chuẩn hóa về nội dung của tài liệu dịch.
Với hơn 10 năm hoạt động và tập trung phát triển mạnh mẽ dịch vụ dịch thuật công chứng, chúng tôi đã thực hiện hàng trăm ngàn tài liệu với nhiều dạng hồ sơ khác nhau như:
Quý khách có những thắc mắc hay muốn tham khảo, tư vấn về dịch thuật công chứng, hãy LIÊN HỆ NGAY với chúng tôi để được tư vấn chi tiết phí dịch vụ thích hợp nhất cho nhu cầu của quý khách, đảm bảo chất lượng, thời gian hoàn thành nhanh chóng và giá cả cạnh tranh.