Dịch thuật công chứng tài liệu tiếng La Tinh
(03/12/2019) | Ngôn Ngữ Dịch ThuậtNội Dung
1. DỊCH THUẬT TIẾNG LATINH, DỊCH TIẾNG LATINH
Nhận dịch thuật công chứng tài liệu ngôn ngữ la tinh chuyên nghiệp tại Việt Nam, cung cấp và cho thuê phiên dịch tiếng La Tinh tại Việt Nam
2. LỊCH SỬ HÌNH THÀNH TIẾNG LA TINH
Latinh, Latin là ngôn ngữ được dùng ban đầu ở Latium, vùng xung quanh thành Roma, còn gọi là La Mã. Nó có tầm quan trọng đặc biệt vì là ngôn ngữ chính thức của Đế quốc La Mã. Tất cả các ngôn ngữ trong nhóm ngôn ngữ Rô ma đều có nguồn gốc La tinh và nhiều từ trong các ngôn ngữ hiện đại ngày nay như tiếng Anh đều dựa trên Latinh. Người ta cho rằng 80% các từ tiếng Anh có tính học thuật đều bắt nguồn từ Latinh (trong đa số trường hợp là thông qua tiếng Pháp). Hơn nữa ở phương Tây, Latinh là một ngôn ngữ quốc tế, thứ tiếng dùng trong khoa học và chính trị trong suốt hơn một nghìn năm, và cuối cùng bị thay thế bởi tiếng Pháp vào thế kỷ thứ 18 và tiếng Anh vào cuối thế kỷ thứ 19. La tinh giáo hội vẫn còn là ngôn ngữ chính thức của Giáo hội Công giáo Rôma cho đến ngày nay, khiến nó trở thành ngôn ngữ quốc gia của nhà nước Vatican. Nhà thờ đã sử dụng Latinh làm ngôn ngữ nghi thức chính đến tận những năm 1960. Latinh cũng vẫn được dùng chủ yếu lấy gốc trong tiếng Hy lạp để đặt tên trong việc phân loại khoa học các vật thể sống. Sau khi Đế quốc Rôma tan rã, tiếng Latinh được sử dụng làm chữ viết trong văn kiện và phục vụ của giáo hội Công giáo và trong văn kiện của giới trí thức.
(Dịch thuật tiếng Latinh từ các văn bản chính thống là ưu thế của chúng tôi)
Dân tộc sử dụng tiếng Latinh là dân tộc Rôma thuộc Đế quốc Rôma – một đế quốc hùng cường khởi đầu tại Ý và đã có lúc là bá chủ toàn cầu. được quân đội sử dụng lúc ban đầu trong khi thường dân Rôma sử dụng vài ba ngôn ngữ khác nhau, tiếng Latinh dần dần chiếm ưu thế được mọi người sử dụng. Latinh là ngôn ngữ duy nhất trên thế giới có một kết cấu văn phạm chặt chẽ đến nỗi các từ trong câu văn không cần theo vị trí cấu trúc thông thường do chức năng mỗi từ, nghĩa là lúc bình thường, chủ từ đi trước động từ và túc từ phải theo sau động từ. Vị trí theo chức năng các từ Latinh có thể đặt bất kì nơi nào trong câu. Latinh là một thứ tiếng tổng hợp hay biến tố, các phụ tố được gắn vào gốc cố định để diễn tả giống, số và cách trong tính từ, danh từ và đại từ cùng các biến cách; cũng giống như ngoi, số, thì, thể, trạng và thức đối với động từ và được gọi là cách chia động từ Latinh. Trong tiếng Latinh có năm biến đổi với danh từ và bốn kiểu chia động từ.
3. Bảng chữ cái Latinh và tiêu chuẩn quốc tế
Vào khoảng thập niên 1960, các ngành công nghiệp máy vi tính và viễn thông ở các quốc gia phát triển đòi hỏi một phương pháp mã hóa ký tự được sử dụng tự do. Tổ chức tiêu chuẩn hóa quốc tế (ISO) đã tóm lược bảng chữ cái Latinh vào tiêu chuẩn ISO/IEC 646 và dựa trên cách sử dụng phổ biến nhằm mục đích phổ biến rộng rãi tiêu chuẩn này. Do Hoa Kỳ chiếm vị trí thượng tôn trong cả hai ngành công nghiệp trên nên tiêu chuẩn ISO này được xây dựng dựa trên Chuẩn mã trao đổi thông tin Hoa Kỳ (tức ASCII, bộ ký tự dùng cho 26 × 2 chữ cái của bảng chữ cái tiếng Anh). Về sau, các tiêu chuẩn như ISO/IEC 10646 (Unicode Latinh) vẫn tiếp tục dùng bộ 26 × 2 chữ cái của bảng chữ cái tiếng Anh làm bảng chữ ký Latinh căn bản, đồng thời có mở rộng để xử lý được những chữ cái trong các ngôn ngữ khác.
4. DỊCH THUẬT TIẾNG LATINH TẠI VIỆT NAM
Sau khi Việt Nam mở cửa kinh tế, đặc biệt là từ khi đất nước ta gia nhập WTO, nhu cầu giao lưu văn hóa quốc tế và hội nhập kinh tế ngày càng cao, dịch thuật Latinh – Việt – Latinh trở thành một phần không thể thiếu trong hoạt động của nhiều tổ chức kinh tế, tập đoàn, công ty tại Việt Nam và trên thế giới. Chính vì vậy tiếng Latinh cũng là ngôn ngữ được dịch thuật nhiều tại công ty Dịch thuật Châu Á.
Với đội ngũ dịch thuật tiếng Latinh có trình độ đại học, thạc sĩ, tiến sĩ và người bản ngữ am hiểu sâu rộng nhiều chuyên nghành khác nhau, tác phong làm việc chuyên nghiệp, đảm bảo tiến độ hoàn thành công việc và độ chính xác.
5. NHỮNG CHUYÊN NGÀNH TIẾNG LA TINH CHÚNG TÔI NHẬN DỊCH
Nếu quý khách có nhu cầu dịch một hợp đồng kinh tế, một hồ sơ thầu, một dự án thụy điện, một báo cáo tài chính hay thư từ, email giao dịch khách hàng từ tiếng latinh sang tiếng Việt và ngược lại, hãy lựa chọn công ty dịch thuật Châu Á chúng tôi. Với phong cách phục vụ hiện đại chuyên nghiệp, đội ngũ biên phiên dịch chu đáo có trình độ chuyên môn cao, am hiểu sâu rộng về nhiều chuyên nghành khác nhau, dịch thuật Châu Á đảm bảo dịch thuật và phiên dịch tiếng La Tinh nhanh chóng, chuyển tải chính xác nội dung, thuật ngữ chuyên nghành của mỗi bản dịch.
6. DỊCH THUẬT TIẾNG LA TINH Ở ĐÂU?
Nhận dịch thuật tiếng La tinh An Giang,Bà Rịa-Vũng Tàu, Bạc Liêu, Bắc Kạn, Bắc Giang,Bắc Ninh, Bến Tre, Bình Dương, Bình Định, Bình Phước, Bình Thuận, Cà Mau, Cao Bằng, Cần Thơ (TP),Đà Nẵng (TP),Đắk Lắk,Đắk Nông,Điện Biên, Đồng Nai, Đồng Tháp, Gia Lai, Hà Giang, Hà Nam, Hà Nội (TP), Hà Tây, Hà Tĩnh,Hải Dương, Hải Phòng (TP),Hòa Bình, Hồ Chí Minh (TP), Hậu Giang, Hưng Yên, Khánh Hòa, Kiên Giang, Kon Tum,Lai Châu, Lào Cai, Lạng Sơn,Lâm Đồng, Long An, Nam Định, Nghệ An, Ninh Bình,Ninh Thuận,Phú Thọ,Phú Yên,Quảng Bình, Quảng Nam,Quảng Ngãi,Quảng Ninh, Quảng Trị, Sóc Trăng,Sơn La, Tây Ninh, Thái Bình,Thái Nguyên,Thanh Hóa,Thừa Thiên – Huế,Tiền Giang,Tuyên Quang, Vĩnh Long, Vĩnh Phúc,Yên Bái