Dịch tài liệu pháp luật, tư pháp, hành chính nhà nước

(26/02/2020) | Dịch thuật Chuyên Ngành

1. DỊCH THUẬT TÀI LIỆU VĂN BẢN, GIẤY TỜ HỢP ĐỒNG CHUYÊN NGÀNH LUẬT, TƯ PHÁP, HÀNH CHÍNH CHUYÊN NGHIỆP VÀ UY TÍN TẠI VIỆT NAM

Dịch tài liệu chuyên ngành luật pháp luôn là một chuyên ngành khó đối với bất kỳ dịch giả nào, tuy nhiên nhu cầu dịch thuật chuyên ngành luật lại vô cùng cần thiết phục vụ cho đời sống kinh tế xã hội cũng như hợp tác và hội nhập với thế giới. Dịch tài liệu pháp luật cũng là một công việc đòi hỏi độ chính xác cao nhất và người dịch cần phải có kiến thức chuyên sâu và hiểu biết về luật pháp, dịch sai một câu một chữ có thể dẫn đến hậu quả rất lớn cho khác hàng. Tự hào là một trong những Công ty một trong những công ty dịch thuật cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu luật pháp – hành chính hàng đầu Việt Nam, qua hơn 12 năm triển khai 90.000 dự án thành công, chúng tôi đã giúp cho hàng ngàn doanh nghiệp, tổ chức hoàn thiện các văn bản luật với chất lượng bản dịch chính xác nhất, thời gian nhanh nhất và chi phí hợp lý nhất, thêm nữa luôn cam kết “Hoàn tiền 100% nếu sai sót lớn hơn 10%”.

2.  DỊCH THUẬT TÀI LIỆU CHUYÊN NGÀNH LUẬT: LUẬT VIỆT NAM

Nếu Quý khách hàng là Công ty nước ngoài,  có nhu cầu dịch các tài liệu Pháp luật để nghiên cứu và ứng dụng cho doanh nghiệp mình, sản phẩm hay thương hiệu của Quý khách cần được đăng ký bảo hộ tại Việt Nam, Công ty của Quý khách ở nước ngoài muốn đặt Văn phòng đại diện tại Việt Nam cần dịch thuật công chứng các tài liệu liên quan, Vietrans cam kết sẽ là lựa chọn số 1 của Quý khách đối với các tài liệu này.

3. DỊCH THUẬT TÀI LIỆU CHUYÊN NGÀNH LUẬT QUỐC TẾ

Quý khách là các nhà đầu tư, các Công ty tài chính, Công ty chứng khoán muốn đầu tư sang thị trường nước ngoài, Quý khách là những nhà sản xuất muốn phát triển sản phẩm ra thị trường nước ngoài.. cần tìm hiểu về Luật pháp nước bạn để thực hiện việc đầu tư, khai thác một cách hiệu quả và đúng luật, tránh sự thụ động khi có tranh chấp xảy ra. Dịch thuật Châu Á sẽ giúp Quý khách chuyển ngữ một cách chính xác và chuyên nghiệp nhất các tài liệu Pháp luật.

 

4. CÔNG TY CHUYÊN DỊCH THUẬT TÀI LIỆU LUẬT PHÁP CHUYÊN NGHIỆP

Nhận thức rõ được điều này nên chúng tôi luôn đưa ra tiêu chuẩn tuyển chọn rất cao đối với dịch thuật viên chuyên ngành pháp luật của mình, họ phải là những biên dịch viên làm việc cẩn thận, có tinh thần trách nhiệm, có ít nhất 5 năm kinh nghiệm dịch tài liệu về một chuyên ngành luật nhất định, trang bị đầy đủ kiến thức học vấn và hiểu biết sâu về chuyên ngành đó. Chúng tôi hiện đang là đối tác dịch thuật tài liệu luật pháp tin tưởng của nhiều tổ chức, tập đoàn lớn trong nước và quốc tế, cho dù đó là một văn bản luật, một nội quy công ty hay một hợp đồng kinh tế, đối với mỗi dự án chúng tôi đều lựa chọn những nhân viên biên dịch có kinh nghiệm và kiến thức sâu về lĩnh vực đó, cùng với quy trình quản lý dịch thuật hiện đại và chuyên nghiệp, vì vậy chúng tôi tin rằng quý khách sẽ hoàn toàn hài lòng với chất lượng dịch vụ dịch tài liệu luật pháp giá rẻ của Dịch thuật và Phiên Dịch Châu Á.

5. CÁC KHÁCH HÀNG DỊCH THUẬT TÀI LIỆU CHUYÊN NGÀNH LUẬT CỦA CHÚNG TÔI

Gide Loyrette Nouel A.A.R.P.I, công ty luật Frasers, Ds avocats, Mayer Brown Jsm (việt nam), Hogan lovells International llp, freshfields bruckhaus deringer llp, Công ty luật Russin & Vecchi, chi nhánh Tilleke & Gibbins Consultants limited, công ty luật Logos, chi nhánh  Csp Legal llc, u.s. Law professional Corporation, Kelvin Chia Partnership, Allens Arthur Robinson, Công ty luật tnhh Dfdl việt nam, công ty luật tnhh Roedl & Partner, công ty luật tnhh indochina legal, công ty luật tnhh jp Law Group, công ty luật tnhh Duane Morris Việt Nam, Rouse Legal, công ty luật tnhh yulchon, công ty luật tnhh Seonjin, công ty luật tnhh Jipyong việt nam, công ty luật tnhh puruen, công ty luật tnhh Khattawong Việt Nam, công ty luật tnhh Agzi lct, công ty luật tnhh brendel & cộng sự, august bao, công ty luật Tnhh Pricewaterhusecoopers Legal Việt Nam, Công ty luật Tnhh Audier & cộng sự tại thành phố Hồ Chí Minh, công ty luật tnhh limcharoen việt nam, công ty luật Tnhh kirin law group, p.c, vn, công ty luật tnhh Baker & Mckenzie (Việt Nam), chi nhánh Montpelier & young, P.A việt nam, chi nhánh the Fuller Law Firm tại thành phố Hồ Chí Minh, công ty luật tnhh michael lorenz và cộng sự (việt nam), công ty luật tnhh Harvey Law group Ltd, nishimura & Asahi, công ty luật tnhh Fidal Franceskinj chazard & partners co.ltd, công ty luật tnhh R & T Việt nam, east west lawyer, tmi Associates, công ty luật Tnhh Zicolaw (việt nam), công ty luật Tnhh Allen & Overy (việt nam), schulz noack barwinkel, công ty luật tnhh Vdb loi, Legal Profession Corporation Cast, công ty luật Tnhh Grunkorn & Partner, Văn phòng luật sư Sterling Harwood và các đồng sự, công ty luật tnhh Acs Legal Việt nam, công ty luật Tnhh Ernst & Young Việt nam, Văn phòng luật sư Malattia Cesare, Nagashima ohno & Tsunematsu, Uryu & itoga

6. CHUYÊN DỊCH THUẬT TÀI LIỆU VĂN BẢN PHÁP LUẬT BAO GỒM:

Chúng tôi là Công ty hàng đầu chuyên dịch thuật các loại văn bản luật, văn bản quy phạp pháp luật bao gồm: Luật doanh nghiệp, luật thương mại, luật đầu tư, luật khai thác, Luật sở hữu trí tuệ, Luật đất đai, luật môi trường, luật khoáng sản, luật lao động, các nghị định, quyết định, thông tư của Chính phủ, Bộ ngành, các giấy tờ pháp lý phục vụ việc mở văn phòng đại diện, đăng ký quyền sở hữu trí tuệ, hồ sơ xuất nhập cảnh, hồ sơ giải quyết tranh chấp, hợp đồng, đại lý độc quyền, hồ sơ du học. Dịch thuật hồ sơ tiếng Anh , Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật doanh nghiệp Dịch thuật tài liệu tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật doanh nghiệp Dịch thuật hồ sơ tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật đầu tư Dịch thuật hồ sơ tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành tài chính Dịch thuật tài liệu tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật Dịch thuật tài liệu tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật đầu tư Dịch thuật tài liệu tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật tài chính Dịch thuật hồ sơ tiếng Anh Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Nga, Trung sang tiếng Việt chuyên ngành luật

7. NGÔN NGỮ CHÚNG TÔI NHẬN DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH LUẬT MỘT CÁCH CHÍNH XÁC, UY TÍN VÀ CHUYÊN NGHIỆP NHƯ SAU:

Dịch thuật tài liệu chuyên ngành Luật tiếng Anh, tiếng Trung ( tiếng Hoa), tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga, Ucraina, tiếng Séc ( Czeck, Tiệp khắc cũ), tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Hà Lan, tiếng Lào, tiếng Thái Lan, tiếng Campuchia, tiếng Malaysia, tiếng Indonesia, tiếng Ả Rập… sang các chuyên ngành như: Tố tụng chống độc quyền, Tố tụng ngân hàng, Tố tụng thương mại, Tố tụng phức hợp, Luật xây dựng, Các hoạt động của từng lớp người tiêu dùng,Tố tụng doanh nghiệp, Luật môi trường, Kiểm soát xuất khẩu, Các dịch vụ tài chính Quý khách có quyền an tâm về tính chuyên nghiệp về kỹ năng dịch tài liệu chuyên ngành luật pháp của chúng tôi và bất kỳ ở đâu và lúc nào, chúng tôi luôn cam kết về hỗ trợ các văn bản dịch thuật liên quan tới chuyên ngành đặc biệt chính xác này

8. NGOÀI RA CHÚNG TÔI CÒN CUNG CẤP DỊCH VỤ LÀM LÝ LỊCH TƯ PHÁP

DỊCH VỤ LÀM LÝ LỊCH TƯ PHÁP

Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á chuyên nhận làm dịch vụ Lý Lịch Tư Pháp cho các cá nhân, tập thể, có nhu cầu trong việc cần lấy nhanh loại giấy tờ này để phục vụ cho việc hoàn thiện hồ sơ Du Học, Lao Động, Công tác . . . Luật áp dụng với công dân Việt Nam đang cư trú ở nước ngoài, người nước ngoài sống tại Việt Nam… thì việc cấp phiếu Lý lịch tư pháp do Sở Tư pháp thực hiện. Theo quy định của Luật Lý lịch tư pháp có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1/7/2010 thì lý lịch tư pháp là lý lịch về án tích của người bị kết án bằng bản án, quyết định hình sự của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật, tình trạng thi hành án và về việc cấm cá nhân đảm nhiệm chức vụ, thành lập, quản lý doanh nghiệp, hợp tác xã trong trường hợp doanh nghiệp, hợp tác xã bị tòa án tuyên bố phá sản. Về thẩm quyền cấp phiếu lý lịch tư pháp, Điều 44 Luật Lý lịch tư pháp quy định như sau: a) Trung tâm lý lịch tư pháp quốc gia thực hiện việc cấp Phiếu lý lịch tư pháp trong các trường hợp sau đây: – Công dân Việt Nam mà không xác định được nơi thường trú hoặc nơi tạm trú; – Người nước ngoài đã cư trú tại Việt Nam. b) Sở Tư pháp thực hiện việc cấp phiếu lý lịch tư pháp trong các trường hợp sau đây: – Công dân Việt Nam thường trú hoặc tạm trú ở trong nước; – Công dân Việt Nam đang cư trú ở nước ngoài; – Người nước ngoài đang cư trú tại Việt Nam. Hồ sơ xin cấp phiếu lý lịch tư pháp bao gồm: 1 tờ khai (theo mẫu) yêu cầu cấp phiếu lý lịch tư pháp, 1 bản chụp (bản photocopy) giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu của người được cấp phiếu lý lịch tư pháp và 1 bản chụp sổ hộ khẩu hoặc giấy chứng nhận thường trú hoặc tạm trú của người được cấp phiếu lý lịch tư pháp. Để tạo điều kiện cho đương sự trong việc xin cấp phiếu lý lịch tư pháp, pháp luật cho phép cá nhân có thể ủy quyền cho người khác làm thủ tục này. Tuy nhiên, việc ủy quyền phải được lập thành văn bản có công chứng, chứng thực của cơ quan có thẩm quyền (nếu đương sự đang cư trú ở trong nước) hoặc chứng nhận của cơ quan ngoại giao, cơ quan lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài (nếu đương sự đang cư trú ở nước ngoài). Trường hợp người yêu cầu cấp phiếu lý lịch tư pháp là cha, mẹ, vợ, chồng, con của người được cấp Phiếu lý lịch tư pháp thì không cần văn bản ủy quyền. Thời hạn cấp phiếu lý lịch tư pháp không quá 10 ngày, kể từ ngày nhận được yêu cầu hợp lệ. Trường hợp người được cấp phiếu lý lịch tư pháp là công dân Việt Nam đã cư trú ở nhiều nơi hoặc có thời gian cư trú ở nước ngoài, thì thời hạn không quá 20 ngày.

DỊCH THUẬT CHÂU Á XIN GIỚI THIỆU ĐẾN BẠN ĐỌC 225 LUẬT, BỘ LUẬT CÒN HIỆU LỰC VÀ SẮP CÓ HIỆU LỰC CỦA VIỆT NAM.

1. Bộ luật tố tụng hình sự 2015 2. Bộ luật hình sự 2015 3. Luật tổ chức cơ quan điều tra hình sự 2015 4. Luật quân nhân chuyên nghiệp, công nhân và viên chức quốc phòng 2015 5. Luật thi hành tạm giữ, tạm giam 2015 6. Bộ luật tố tụng dân sự 2015 7. Luật phí và lệ phí 2015 8. Luật trưng cầu ý dân 2015 9. Bộ luật hàng hải Việt Nam 2015 10. Luật tố tụng hành chính 2015 11. Bộ luật dân sự 2015 12. Luật thống kê 2015 13. Luật khí tượng thủy văn 2015 14. Luật hoạt động giám sát của Quốc hội và Hội đồng nhân dân 2015 15. Luật kế toán 2015 16. Luật an toàn thông tin mạng 2015 17. Luật Bầu cử đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân 2015 18. Luật tài nguyên, môi trường biển và hải đảo 2015 19. Luật ngân sách nhà nước 2015 20. Luật an toàn, vệ sinh lao động 2015 21. Luật Kiểm toán nhà nước 2015 22. Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật 2015 23. Luật tổ chức chính quyền địa phương 2015 24. Luật tổ chức Chính phủ 2015 25. Luật nghĩa vụ quân sự 2015 26. Luật thú y 2015 27. Luật Mặt trận tổ quốc Việt Nam 2015 28. Luật Giáo dục nghề nghiệp 2014 29. Luật Công an nhân dân 2014 30. Luật sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam sửa đổi 2014 31. Luật Quản lý, sử dụng vốn Nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp 2014 32. Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt sửa đổi 2014 33. Luật Doanh nghiệp 2014 34. Luật sửa đổi các Luật về thuế 2014 35. Luật Đầu tư 2014 36. Luật Nhà ở 2014 37. Luật Kinh doanh bất động sản 2014 38. Luật Thi hành án dân sự sửa đổi 2014 39. Luật tổ chức Viện kiểm sát nhân dân 2014 40. Luật tổ chức Tòa án nhân dân 2014 41. Luật Hàng không dân dụng Việt Nam sửa đổi 2014 42. Luật Tổ chức Quốc hội 2014 43. Luật Căn cước công dân 2014 44. Luật Bảo hiểm xã hội 2014 45. Luật Hộ tịch 2014 46. Luật Quốc tịch Việt Nam sửa đổi 2014 47. Luật Hải quan 2014 48. Luật bảo vệ môi trường 2014 49. Luật Công chứng 2014 50. Luật Phá sản 2014 51. Luật Hôn nhân và gia đình 2014 52. Luật Xây dựng 2014 53. Luật Đầu tư công 2014 54. Luật Giao thông đường thủy nội địa sửa đổi 2014 55. Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam 2014 56. Luật Bảo hiểm y tế sửa đổi 2014 57. Luật đất đai 2013 58. Luật thực hành tiết kiệm, chống lãng phí 2013 59. Luật đấu thầu 2013 60. Luật tiếp công dân 2013 61. Luật bảo vệ và kiểm dịch thực vật 2013 62. Luật phòng cháy, chữa cháy sửa đổi 2013 63. Luật việc làm 2013 64. Luật thi đua, khen thưởng sửa đổi 2013 65. Luật hòa giải ở cơ sở năm 2013 66. Luật cư trú sửa đổi năm 2013 67. Luật Giáo dục quốc phòng và an ninh năm 2013 68. Luật thuế giá trị gia tăng sửa đổi năm 2013 69. Luật thuế thu nhập doanh nghiệp sửa đổi năm 2013 70. Luật phòng, chống thiên tai năm 2013 71. Luật khoa học và công nghệ năm 2013 72. Luật phòng, chống khủng bố năm 2013 73. Luật phòng, chống tham nhũng sửa đổi 2012 74. Luật thuế thu nhập cá nhân sửa đổi 2012 75. Luật Thủ đô 2012 76. Luật dự trữ quốc gia 2012 77. Luật Luật sư sửa đổi 2012 78. Luật xuất bản 2012 79. Luật điện lực sửa đổi 2012 80. Luật quản lý thuế sửa đổi 2012 81. Luật hợp tác xã 2012 82. Luật tài nguyên nước 2012 83. Luật biển Việt Nam 2012 84. Luật Quảng cáo 2012 85. Luật Công đoàn 2012 86. Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 87. Luật phổ biến, giáo dục pháp luật 2012 88. Luật giám định tư pháp 2012 89. Luật giá 2012 90. Bộ Luật lao động 2012 91. Luật giáo dục đại học 2012 92. Luật phòng, chống tác hại của thuốc lá 2012 93. Luật Bảo hiểm tiền gửi 2012 94. Luật phòng, chống rửa tiền 2012 95. Luật Cơ yếu 2011 96. Luật lưu trữ 2011 97. Luật đo lường 2011 98. Luật khiếu nại 2011 99. Luật tố cáo 2011 100. Luật kiểm toán độc lập 2011 101. Luật phòng, chống mua bán người năm 2011 102. Bộ luật tố tụng dân sự sửa đổi 2011 103. Luật chứng khoán sửa đổi 2010 104. Luật tố tụng hành chính 2010 105. Luật kinh doanh bảo hiểm sửa đổi 2010 106. Luật khoáng sản 2010 107. Luật bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng 2010 108. Luật viên chức 2010 109. Luật thanh tra 2010 110. Luật thuế bảo vệ môi trường 2010 111. Luật an toàn thực phẩm 2010 112. Luật người khuyết tật 2010 113. Luật thuế sử dụng đất phi nông nghiệp 2010 114. Luật bưu chính 2010 115. Luật sử dụng năng lượng tiết kiệm và hiệu quả 2010 116. Luật thi hành án hình sự 2010 117. Luật nuôi con nuôi 2010 118. Luật Trọng tài thương mại 2010 119. Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam 2010 120. Luật các tổ chức tín dụng 2010 121. Luật giáo dục sửa đổi năm 2009 122. Luật thuế tài nguyên năm 2009 123. Luật tần số vô tuyến điện năm 2009 124. Luật viễn thông năm 2009 125. Luật khám bệnh, chữa bệnh năm 2009 126. Luật người cao tuổi năm 2009 127. Luật dân quân tự vệ năm 2009 128. Luật Sở hữu trí tuệ sửa đổi 2009 129. Bộ luật hình sự sửa đổi 2009 130. Luật di sản văn hóa sửa đổi 2009 131. Luật Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài 2009 132. Luật Điện ảnh sửa đổi 2009 133. Luật trách nhiệm bồi thường của Nhà nước 2009 134. Luật Quản lý nợ công 2009 135. Luật Quy hoạch đô thị 2009 136. Luật Lý lịch tư pháp 2009 137. Luật bảo hiểm y tế 2008 138. Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt 2008 139. Luật thi hành án dân sự 2008 140. Luật Công nghệ cao 2008 141. Luật đa dạng sinh học 2008 142. Luật giao thông đường bộ 2008 143. Luật cán bộ, công chức 2008 144. Luật Quốc tịch Việt Nam 2008 145. Luật hoạt động chữ thập đỏ 2008 146. Luật trưng mua, trưng dụng tài sản 2008 147.Luật Thuế giá trị gia tăng 2008 148. Luật quản lý, sử dụng tài sản nhà nước 2008 149. Luật dầu khí sửa đổi 2008 150. Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp 2008 151. Luật phòng, chống ma túy sửa đổi 2008 152. Luật sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam sửa đổi 2008 153. Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật 2008 154. Luật năng lượng nguyên tử 2008 155. Luật Hóa chất 2007 156. Luật Đặc xá 2007 157. Luật tương trợ tư pháp 2007 158. Luật phòng, chống bạo lực gia đình 2007 159. Luật chất lượng sản phẩm, hàng hóa 2007 160. Luật Thuế thu nhập cá nhân 2007 161. Luật Phòng, chống bệnh truyền nhiễm 2007 162. Luật phòng, chống tham nhũng sửa đổi 2007 163. Luật Đê điều 2006 164. Luật Chuyển giao công nghệ 2006 165. Luật quản lý thuế 2006 166. Luật hiến, lấy, ghép mô, bộ phận cơ thể người và hiến lấy xác 2006 167. Luật Cư trú 2006 168. Luật người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng năm 2006 169. Luật Thể dục, Thể thao 2006 170. Luật Bình đẳng giới 2006 171. Luật Công nghệ thông tin 2006 172. Luật trợ giúp pháp lý 2006 173. Luật Luật sư 2006 174. Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật 2006 175. Luật Chứng khoán 2006 176. Luật phòng, chống nhiễm vi rút gây ra hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải ở người (HIV/AIDS) 2006 177. Luật Điện ảnh 2006 178. Luật hàng không dân dụng Việt Nam 2006 179. Luật phòng, chống tham nhũng 2005 180. Luật Thanh niên 2005 181. Luật Các công cụ chuyển nhượng 2005 182. Luật Giao dịch điện tử 2005 183. Luật Sở hữu trí tuệ 2005 184. Luật Đường sắt 2005 185. Luật Ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc tế 2005 186. Luật Thương mại 2005 187. Luật Quốc phòng 2005 188. Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu 2005 189. Luật Dược 2005 190. Bộ luật Hàng hải 2005 191. Luật Giáo dục 2005 192. Luật du lịch 2005 193. Luật Thi đua, Khen thưởng sửa đổi 2005 194. Bộ luật Dân sự 2005 195. Luật cạnh tranh 2004 196. Luật An ninh Quốc gia 2004 197. Luật Bảo vệ và Phát triển rừng 2004 198. Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân 2004 199. Luật Điện Lực 2004 200. Luật Bảo vệ, chăm sóc và giáo dục trẻ em 2004 201. Bộ luật Tố tụng dân sự 2004 202. Luật Giao thông đường thủy nội địa 2004 203. Luật Thi đua, Khen thưởng 2003 204. Luật Thủy sản 2003 205. Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban Nhân dân 2003 206. Bộ luật Tố tụng Hình sự 2003 207. Luật Biên giới Quốc gia 2003 208. Luật Thống kê 2003 209. Luật về Hoạt động giám sát của Quốc hội 2003 210. Luật Kế toán 2003 211. Luật Ngân sách Nhà nước 2002 212. Luật di sản văn hóa 2001 213. Luật phòng cháy và chữa cháy 2001 214. Luật Phòng, chống ma túy 2000 215. Luật Kinh doanh bảo hiểm 2000 216. Luật Dầu khí sửa đổi 2000 217. Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam 1999 218. Bộ Luật Hình sự 1999 219. Luật Báo chí sửa đổi 1999 220. Luật thuế Sử dụng Đất Nông nghiệp 1993 221. Luật Dầu khí 1993 222. Luật Báo chí 1989 223. Luật Bảo vệ sức khỏe nhân dân 1989 224. Luật về quyền lập hội 1957 225. Luật về quyền tự do hội họp 1957.

 

Rate this post

Là đơn vị hàng đầu cung cấp dịch vụ công chứng, phiên dịch và dịch thuật trên Toàn Quốc
Chúng Tôi Cam kết dịch vụ công chứng nhanh chóng trong ngày, giao nhận tận đến với Quý Khách.

Về Đầu Trang