Dịch Công Chứng Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Tại TP.HCM
(25/08/2025) | Dịch thuật Dịch thuật Chuyên Ngành Dịch thuật Tiếng AnhNội Dung
Dịch công chứng Việt – Anh tại TP.HCM: Nhu cầu ngày càng tăng
Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu, tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ không thể thiếu trong học tập, công việc và các thủ tục pháp lý quốc tế. Tại TP.HCM, nhu cầu dịch công chứng từ tiếng Việt sang tiếng Anh ngày càng tăng cao, đặc biệt ở những lĩnh vực như xin visa, du học, định cư, làm việc hay hợp tác thương mại. Vậy dịch công chứng Việt – Anh là gì, quy trình thực hiện như thế nào và tại sao bạn nên lựa chọn một đơn vị uy tín để đảm bảo tính chính xác cũng như giá trị pháp lý cho giấy tờ của mình? Bài viết này sẽ mang đến cho bạn cái nhìn toàn diện, đồng thời giới thiệu giải pháp dịch vụ chuyên nghiệp từ Dịch Thuật Châu Á (Focus Asia) – đơn vị dịch công chứng hàng đầu tại TP.HCM.

Dịch Công Chứng Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Tại TP.HCM
Dịch Công Chứng Việt – Anh: Quy Trình Và Giá Trị Pháp Lý
Dịch công chứng từ tiếng Việt sang tiếng Anh là quá trình chuyển ngữ các giấy tờ, hồ sơ quan trọng từ tiếng Việt sang tiếng Anh và được công chứng để đảm bảo tính pháp lý. Điểm khác biệt lớn nhất so với dịch thuật thông thường chính là bản dịch phải được công chứng tại Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng, xác nhận bởi dịch giả đã được Sở Tư pháp cấp phép. Nhờ vậy, bản dịch công chứng có thể được cơ quan trong và ngoài nước chấp nhận chính thức.

Dịch Công Chứng Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Tại TP.HCM
1. Quy trình dịch công chứng Việt – Anh tại Focus Asia
Để mang đến sự thuận tiện và nhanh chóng cho khách hàng, Focus Asia thiết kế một quy trình dịch công chứng rõ ràng, gồm 5 bước:
Bước 1: Tiếp nhận hồ sơ gốc hoặc bản sao y từ khách hàng (có thể gửi trực tiếp hoặc online).
Bước 2: Dịch giả chuyên ngành dịch chính xác nội dung sang tiếng Anh.
Bước 3: Kiểm tra chặt chẽ về ngữ pháp, thuật ngữ, tính tương thích pháp lý.
Bước 4: Thực hiện công chứng tại cơ quan có thẩm quyền.
Bước 5: Bàn giao bản dịch có dấu đỏ cho khách hàng (trực tiếp hoặc giao tận nơi).
Thời gian xử lý: chỉ từ 1–2 ngày, trường hợp gấp có thể lấy ngay trong ngày.
2. Các loại giấy tờ phổ biến cần dịch công chứng Việt – Anh
- Giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn,…
- CMND/CCCD, hộ chiếu, sổ hộ khẩu, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân.
- Bằng cấp, bảng điểm, chứng chỉ ngoại ngữ.
- Giấy phép đăng ký kinh doanh, điều lệ công ty, hợp đồng thương mại.
3. Tại sao nên chọn Focus Asia cho dịch công chứng Việt – Anh?
- Độ chính xác tuyệt đối: sử dụng thuật ngữ pháp lý chuẩn quốc tế.
- Nhanh chóng & đúng hẹn: hồ sơ gấp có thể lấy trong 24h.
- Được công nhận toàn cầu: đáp ứng yêu cầu tại lãnh sự quán, đại sứ quán, trường học, doanh nghiệp nước ngoài.
- Đội ngũ chuyên nghiệp: dịch giả được Sở Tư pháp cấp phép, giàu kinh nghiệm.
- Dịch vụ linh hoạt: nhận hồ sơ online, hỗ trợ giao tận nơi, tiết kiệm thời gian.
Focus Asia – Giải Pháp Dịch Công Chứng Việt – Anh Uy Tín Tại TP.HCM
Khi lựa chọn dịch công chứng từ tiếng Việt sang tiếng Anh, khách hàng không chỉ cần một bản dịch chính xác mà còn cần sự đảm bảo về tính pháp lý. Với nhiều năm kinh nghiệm, Dịch Thuật Châu Á (Focus Asia) tự hào đã hỗ trợ hàng ngàn khách hàng cá nhân và doanh nghiệp hoàn tất hồ sơ du học, xin visa, định cư và hợp tác kinh doanh với dịch vụ dịch công chứng nhanh chóng, bảo mật và đúng chuẩn quốc tế.
Cam kết từ Focus Asia:
- Chính xác 100% – Bản dịch đúng ngữ nghĩa, phù hợp ngữ cảnh pháp lý.
- Bảo mật tuyệt đối – Thông tin khách hàng luôn được giữ kín.
- Hỗ trợ toàn diện – Tư vấn miễn phí, giải đáp nhanh chóng.
- Chi phí hợp lý – Cạnh tranh, minh bạch, tối ưu cho cá nhân và doanh nghiệp.
Nếu bạn đang tìm một đơn vị dịch công chứng Việt – Anh tại TP.HCM đáng tin cậy, hãy liên hệ ngay với Focus Asia – Dịch Thuật Châu Á để được tư vấn chi tiết và nhận báo giá tốt nhất.
Xem thêm:
Vận chuyển LCL bằng đường sắt từ Hà Nội đi Hồ Chí Minh