Thủ tục dịch công chứng Việt – Anh tại An Giang
(16/10/2025) | Dịch thuật Tiếng Anh Dịch thuật Tiếng Đức Dịch thuật Tiếng Hàn Dịch thuật Tiếng NgaNội Dung
1. Giới thiệu
Trong bối cảnh hội nhập quốc tế, dịch công chứng Việt – Anh tại An Giang trở thành nhu cầu thiết yếu. Đây là bước quan trọng để hồ sơ, giấy tờ cá nhân hay doanh nghiệp có giá trị pháp lý ở nước ngoài.

Thủ tục dịch công chứng Việt – Anh tại An Giang
2. Khi nào cần dịch công chứng Việt – Anh
- Xin visa du học, lao động hoặc định cư tại Canada và các quốc gia nói tiếng Anh.
- Thực hiện thủ tục kết hôn, bảo lãnh định cư.
- Nộp hồ sơ xin việc, nhập học, làm thủ tục pháp lý quốc tế.
- Giao dịch thương mại, đầu tư, hợp tác kinh doanh nước ngoài.
3. Các loại giấy tờ thường được dịch công chứng
- Giấy tờ cá nhân: CCCD, hộ chiếu, giấy khai sinh, bằng cấp.
- Giấy tờ học tập: bằng tốt nghiệp, bảng điểm, chứng chỉ ngoại ngữ.
- Hồ sơ pháp lý: giấy đăng ký kết hôn, quyết định ly hôn, giấy ủy quyền.
- Hồ sơ doanh nghiệp: giấy phép kinh doanh, hợp đồng, điều lệ công ty.
4. Quy trình dịch công chứng tại An Giang
Bước 1: Chuẩn bị đầy đủ bản gốc giấy tờ cần dịch.
Bước 2: Nộp tại trung tâm dịch thuật hoặc phòng công chứng.
Bước 3: Dịch viên chuyên môn thực hiện bản dịch tiếng Anh.
Bước 4: Công chứng viên xác nhận tính chính xác của bản dịch.
Bước 5: Nhận kết quả bản dịch công chứng hợp pháp.
5. Lưu ý quan trọng
- Giấy tờ phải còn hiệu lực và rõ ràng.
- Không sử dụng bản photo để dịch công chứng.
- Ưu tiên chọn đơn vị dịch thuật có kinh nghiệm pháp lý.
- Kiểm tra kỹ nội dung trước khi nộp đi nước ngoài.
6. Kết luận
Dịch công chứng Việt – Anh tại An Giang là giải pháp cần thiết để hồ sơ cá nhân và doanh nghiệp được công nhận quốc tế. Chuẩn bị giấy tờ đúng quy định giúp quá trình diễn ra nhanh chóng và hợp pháp.
xem thêm: Thủ tục dịch công chứng Việt – Anh tại Kon Tum






